-
1 комераж
-
2 болтовня
1) General subject: babble, babblement, babbling, badinage, blab, blabber, blague, blather, blether, bosh, buck, buncombe, bunk, bunkum, burble, cackle, causerie, chaff, chat, chatter, chin chin, chin music, chin-chin, chin-wag, chinning, (пустая) chinwag, chirrup (человека), chit-chat, chitchat, clack, clatter, claver, clish ma claver, confabulation, coze, fiddle faddle, fiddle-faddle, fiddle-faddles, flummery, footle, froth, frothy conversation, gab, gabble, gammon, gammon and patter, gas, gossip, gossipry, haver, idle talk, jabber, jive, mag, malarkey, malarky, natter, overtalk, palaver, patter, prate, prattle, rigmarole, small talk, spiel, spitting, stultiloquence, stultiloquy, talk, talkee talkee, tattle, tittle tattle, tittle-tattle, tootle, twitter, twittle twattle, twittle-twattle, waffle, wish wash, wish-wash, yackety yak, yak yak, yakety yak, yap, blabbering, nonversation2) Colloquial: gabbing, gassing, piffle, yackety-yack, yakkety-yack, yatter, conversational gamut3) American: chin-music, gabfest (разг.)4) French: bavardage5) Jocular: chatteration7) Indian language: gup8) Spanish: palabra9) Scornful: talkee-talkee10) Scottish language: clish-ma-claver11) Jargon: bibble-babble, chin, chinwag, chitchap, foot-in-mouth disease, footie-footie, gum-beating, hot air, ubble-gubble, ya-yack-yack, ya-yack-yak, ya-yak-yack, ya-yak-yak, yac-yack-yack, yac-yack-yak, yac-yak-yack, yac-yak-yak, yack, yackety-yak, yak, yak-yak, yakety-yak, yock, yuk, ackamarackus, ackamaracka, gibber-gabber, collision mat, flapjaw, jaw, noise12) Graphic expression: dish of gossip13) Network technologies: Jabber ((1) В стандарте IEEE 802.3 Ethernet-пакет данных с длиной, выходящей за пределы спецификации; (2) Ошибочно и непрерывно передаваемое станцией сообщение о возникновении ошибки)15) Archaic: jowl -
3 сплетни
1) General subject: a whisper of scandal, buzz, clacking tongues, gossip, newsmongering, retailment, scandal, slipslop, tattle, tattles, tittle tattle, tittle-tattle, twittle twattle, twittle-twattle, urban myth, whispering, water-cooler conversation2) Colloquial: story3) American: vanilla4) Scottish language: clishmaclaver5) Jargon: chitchat, water-cooler talk ( scuttlebutt), an earful (My grandmother hive me an earful about the neighborhood.), Rex (What's the latest Rex, love?), yackety-yak, bad mouthing6) Advertising: grape-vine7) Makarov: tale8) Taboo: bitch session -
4 сплетничать
1) General subject: be given to gossip, blab, bring tales, cant, chitchat, fan, fan out, gossip, gossip about, mag, natter, peddle, scandal, scandalize, slander, talk, talk scandal, tattle, tell tales, tell tales out of school, tittle tattle, tittle-tattle, twittle twattle, twittle-twattle, wag chin, wiggle waggle, spill dirt3) American: schmooze, wiggle-waggle, fan the breeze4) Australian slang: chew the fat, spin a yarn6) Jargon: cut up ( the) jackpots, cut up (the) pipes, cut up (the) touches, dig dirt, dish, dish the dirt, flap (one's) chops, flap (one's) jaw, flap (one's) jowls, flap (one's) mouth, gas, gum, jaw, open (one's) yap, rattle, schmoos, schmoose, shoot (the) bull, yack, yak, yap, yock, yuck, yuk, bend (someone's) ear, mud slinging7) Invective: bullshit bull-shit8) Makarov: carry tales, cut up, dish out dirt, dish up, flap about, flap chops, flap jaw, flap jowls, flap mouth9) Taboo: bitch, bitch about somebody (о ком-л.), shoot the crap -
5 злословить
1) General subject: backbite, backbite (об отсутствующем), berhyme, berime, malign, scandal, scandalize, slander, tittle tattle, tittle-tattle, traduce, twittle twattle, twittle-twattle2) Colloquial: bad-mouthing5) Jargon: chew the fat, flap ( one's) chops, flap (one's) jaw, flap (one's) jowls, flap (one's) mouth, put a nail in (smb.'s) coffin (о ком-л.), cat6) Makarov: backbite( backbit; backbitten) (об отсутствующем), speak evil, flap about, flap chops, flap jaw, flap jowls, flap mouth, fling dirt about7) Christianity: abuse -
6 распространять слухи
1) General subject: buzz, rumor, rumour, spread rumours, talk, tittle tattle, tittle-tattle, twittle twattle, twittle-twattle2) Jargon: dish the dirt3) Mass media: circulate rumors4) Makarov: noise abroad, propagate rumours, circulate rumoursУниверсальный русско-английский словарь > распространять слухи
-
7 слухи
1) General subject: buzz, cry (обычно тревожные), gossip, grape-vine (ложные), rumour mill, talk, tittle tattle, tittle-tattle, twittle twattle, twittle-twattle2) Colloquial: breeze3) Military: scuttlebutt5) Cinema: hearsay6) Jargon: earful, hash, vanilla, water-cooler talk ( scuttlebutt), Rex, bug in (one's) ear7) Management: grapevine8) Makarov: tale9) Taboo: latrine rumor, latrino -
8 сплетничать
без доп.
gossip, tittle-tattle, tell tales; talk scandal (злостно)* * ** * *сплетничать; насплетничать gossip, tittle-tattle* * *cantgossipscandalizewag -
9 сплетня
gossip, tittle-tattle; piece of scandal, scandal, malignant gossip* * ** * *gossip, tittle-tattle; piece of scandal, scandal* * *gossiptalewhispering -
10 судачить
несовер.; (о ком-л./чем-л.); разг.
gossip (about), tittle-tattle (about)* * ** * *gossip, tittle-tattle -
11 сплетня
жен.gossip, tittle-tattle; piece of scandal, scandal, malignant gossip, tittle-tattle -
12 сплетни
1. tittle-tattle2. gossip; scandalписьмо, полное сплетен — gossipy letter
сплетни, «шепоток» — a whisper of scandal
3. scandal4. taleраззванивать, разглашать секреты; сплетничать, разносить сплетни — to tell tales
Синонимический ряд:сплетки (сущ.) звона; звону; звоны; злоречия; злословия; злоязычия; пересуды; перетолки; сплетки; суды да пересуды; толка; толки; толку; трезвона; трезвону -
13 болтать
1) General subject: babble, blab, blab (о чем-л.), blabber, blatter, bleat, buck, burble, cackle, chaffer, chat, chatter, chipper, clatter, confabulate, fan out, flap one's mouth, gab, gabble, gas, gossip, haver, jabber, mag, make chin music, natter, palaver, parleyvoo, peach, prate, prattle, quack, rattle, rattle along, rattle away, shake up, shoot off mouth, swing, talk, tattle, tittle-tattle, tongue, troll, twaddle, twitter, waffle, wag, wag (языком), wiggle-waggle, yackety yak, yak, yak yak, yakety yak, yap, yarn, go on, make a small talk, wag chin, wag tongue (языком), clap2) Colloquial: blat, confab, confab (сокр. от confabulate), cosher, piffle, pill, prose, quacksalver, witter (Lingvo 9.0), sound off3) Dialect: knap4) American: bat the breeze, visit, woffle, chew the rag5) Military: work the bolt6) Rare: chin7) British English: chin wag9) Jargon: beat chops, beat gums, blob, chewed, chinwag, chop ( one's) teeth, fan, fan the breeze, flap (one's) jaw, flap (one's) jowls, flip (one's) up, jibber-jabber, schmoos, schmoose, shoot the breeze, yack, yackety-yak, yak-yak, yakety-yak, yatata yatata, yock, yuck, yuk, bowler, throw the crap, shoot the shit, dish, flap (one's) chops (jowls; jaw; lip), gum, open (one's) yap, shoot (someone) down, shoot (the) bull, wig10) Makarov: chipper (о детях), puddle (перемешивать), shake (взбалтывать), shake up (взбалтывать), stir (перемешивать), waggle, chew the fat, dish up, flap about, flap chops, flap jaw, flap jowls, flap mouth, flip lip11) Taboo: shoot the crap -
14 судачить
1) General subject: prattle, tattle, buzz (about - о чем-либо), chatter, chit-chat, backbite, gossip, tittle-tattle2) American: schmooze -
15 краснобайство
gab* * ** * *gab, eloquence* * *blabblabbingblabsbunkumchit-chatflummeryfootlegabbinggossipgossipinggossipspifflepratingrhetorictattletattlestattlingtittle-tattletwaddletwaddlestwaddling -
16 пустозвонство
empty talk, flimflam, pretense* * *blabblabbingblabsbunkumchit-chatflummeryfootlegabbinggossipgossipinggossipspifflepratingtattletattlestattlingtittle-tattletwaddletwaddlestwaddling -
17 краснобайства
blabblabbingblabsbunkumchit-chatflummeryfootlegabbinggossipgossipinggossipspifflepratingtattletattlestattlingtittle-tattletwaddletwaddlestwaddling -
18 пустозвонства
blabblabbingblabsbunkumchit-chatflummeryfootlegabbinggossipgossipinggossipspifflepratingtattletattlestattlingtittle-tattletwaddletwaddlestwaddling -
19 болтовня
chatter имя существительное:bunkum (болтовня, трескучие фразы)buncombe (болтовня, трескучие фразы)gassing (отравление газом, выделение газа, наполнение газом, окуривание газом, газовая дезинфекция, болтовня)confab (болтовня, дружеский разговор)coze (болтовня, непринужденная беседа)prate (болтовня, пустословие)yackety-yack (болтовня, треп) -
20 сплетничать
gossip глагол:tell tales (сплетничать, наушничать)tittle-tattle (сплетничать, распространять слухи)словосочетание:talk scandal (сплетничать, злословить)
См. также в других словарях:
tittle-tattle — [tit′ l tat΄ l] n., vi. tittle tattled, tittle tattling [redupl. of TATTLE] gossip; chatter … English World dictionary
Tittle-tattle — Tit tle tat tle, n. [A reduplication of tattle.] 1. Idle, trifling talk; empty prattle. Arbuthnot. [1913 Webster] 2. An idle, trifling talker; a gossip. [R.] Tatler. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tittle-tattle — ► NOUN ▪ gossip. ► VERB ▪ engage in gossip. ORIGIN reduplication of TATTLE(Cf. ↑tattler) … English terms dictionary
Tittle-tattle — Tit tle tat tle, v. i. To talk idly; to prate. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tittle-tattle — [[t]tɪ̱t(ə)l tæt(ə)l[/t]] N UNCOUNT (disapproval) If you refer to something that a group of people talk about as tittle tattle, you mean that you disapprove of it because it is not important, and there is no real evidence that it is true.… … English dictionary
tittle-tattle — noun Etymology: reduplication of 1tattle Date: circa 1529 gossip, prattle • tittle tattle intransitive verb … New Collegiate Dictionary
tittle-tattle — informal talk about other people s lives that is usually unkind or not true. They know that tittle tattle about the royal family helps to sell newspapers … New idioms dictionary
tittle-tattle — tittle tattler, n. /tit l tat l/, n., v., tittle tattled, tittle tattling. n. 1. gossip or foolish chatter. v.i. 2. to gossip or chatter. [1520 30; gradational compound based on tittle to whisper, gossip] * * * … Universalium
tittle-tattle — /ˈtɪtl tætl / (say titl tatl) noun 1. gossip; telltale. –verb (i) (tittle tattled, tittle tattling) 2. to reveal private or confidential matters in idle gossip; act as a tale bearer. {varied reduplication of tattle} –tittle tattler, noun …
tittle-tattle — (Roget s Thesaurus II) I noun Idle, often sensational and groundless talk about others: gossip, gossipry, hearsay, report, rumor, talebearing, tattle, word. Slang: scuttlebutt. See WORDS. II verb To engage in or spread gossip: blab, gossip, noise … English dictionary for students
tittle tattle — Synonyms and related words: babble, babblement, back fence gossip, backchat, bavardage, be closeted with, beauty parlor chitchat, bibble babble, blab, blabber, blah blah, blather, blether, blethers, cackle, caquet, caqueterie, chat, chatter,… … Moby Thesaurus